Формула дружбы
logo

Специальные выпуски

Формула дружбы

Подготовила Нина ЖИГУНОВА

И вкусно, и интересно

кухня.JPG
С 4 по 25 ноября пройдет восьмой гастрономический фестиваль-конкурс «Кухня без границ на Дальнем Востоке».
— Национальный состав населения ДФО очень разнообразен. К примеру, в Хабаровском крае проживают представители 143 народностей. И основная задача нашего проекта — не просто показать многообразие культур народов дальневосточных регионов, но и подчеркнуть их самобытность через уникальность национальных блюд. А цель фестиваля-конкурса — развитие внутреннего туризма, индустрии гостеприимства и гармонизация межнациональных отношений на Дальнем Востоке, — сообщила автор проекта «Кухня без границ», руководитель АНО «Федерация развития индустрии гостеприимства и туризма «Душа народа» Татьяна Аршинова. — А гостям — не только попробовать национальные блюда и узнать секреты их приготовления, но и познакомиться с традициями, обычаями, культурой разных народов.
В ходе фестиваля участники, а их по одному в каждом регионе ДФО и три в Хабаровске, предложат посетителям обновленные национальные блюда по специальной фестивальной цене, а также проведут мастер-классы по их приготовлению.
Компетентное жюри оценит обновленные блюда по нескольким номинациям: «Самая оригинальная идея по обновлению национального блюда», «Самый оригинальный напиток», «Лучший мастер-класс национального блюда», «Самое оригинальное блюдо из местных продуктов» и другие.
В этом году к проведению фестиваля-конкурса впервые подключился Общенациональный союз индустрии гостеприимства.

Связь с природой в традициях

Вопрос распределения квот на рыбную ловлю подняли руководители краевых организаций коренных и малочисленных народов Севера на встрече с врио главы региона Михаилом Дегтяревым.

По информации пресс-службы краевого правительства, для разговора пригласили вице-президента региональной ассоциации КМНС Ивана Бельды, президента краевой молодежной общественной организации КМНС «Феникс Амура» Тамару Актанко, президента краевой спортивной федерации северного многоборья Ольгу Киле, президента краевого объединения по защите культуры, прав и свобод коренных малочисленных народов Приамурья Леонида Сунгоркина, председателя недавно созданного союза общин КМНС края, осуществляющих традиционное рыболовство, Галину Волкову и члена координационного совета региональной ассоциации КМНС Полину Ходжер. Они подробно рассказали о своих организациях, отметив их роль в сохранении самобытности коренных этносов, живущих на территории Хабаровского края.

Вопросы по квотам

Одним из самых актуальных вопросов для них остается распределение квот на вылов рыбы. И если лимиты частным лицам, увеличенные с 50 до 200 кг, сейчас устраивают коренное население края, то распределение квот между общинами вызывает множество вопросов.

В связи с изменением правил распределения допускаемых объемов добычи рыбы органы исполнительной власти края и сами общественники из числа КМНС отмечают увеличение числа так называемых лжеобщин или объединений, которые приписали себя к той или иной малочисленной народности Севера. Цель таких людей — получить прибыль от реализации добытых на льготных условиях водных биоресурсов.

Михаил Дегтярев обратил внимание активистов, сотрудников краевого министерства природных ресурсов, курирующих взаимодействие с общинами, представителей научной общественности на то, что действующие нормы приняты на федеральном уровне. Чтобы не были ущемлены интересы коренных народов, необходимо как четкое соблюдение закона, так и более тщательная, точечная работа на краевом уровне.

Особый статус

— Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока наделены в России особым статусом, в основе которого неразрывная связь с окружающей природной средой. Поэтому им предоставлена возможность обеспечивать себя, используя природные ресурсы в местах исконного проживания. Для коренных народов это ключевой фактор традиционного образа жизни, — подчеркнул Михаил Владимирович. — Надеюсь, наше активное взаимодействие позволит определить первоочередные вопросы, требующие решения, и устранить формализм.

По итогам встречи Михаил Дегтярев дал поручение краевым министерствам провести ревизию социальных обязательств региональной власти перед коренными малочисленными народами, в особенности в местах их компактного проживания. Отдельно будет рассмотрено выделение дополнительных ассигнований из региональной казны в рамках краевой программы поддержки КМНС. 

Кстати

По данным на 1 января 2020 года, число жителей края, которые относят себя к КМНС, за десять лет увеличилось на 4,5 тысячи человек и составило 27,4 тысячи (2,1 процента от общей численности населения). Количество заявок на выделение лимитов на вылов рыбы в 2021 году при этом уже превысило 30 тыс.

В этом году Хабаровская краевая общественная организация «Объединение по защите культуры, прав и свобод малочисленных народов Приамурья» получила грант администрации Хабаровска на создание интернет-радиостудии «Бури-Вестник» в центре культуры коренных малочисленных народов Севера «Бури».

Для детей по-взрослому

станция.jpg

Как остаться человеком и не предать себя, оказавшись в концентрационном лагере? Об этом заставляет задуматься новый спектакль хабаровского театра кукол «Станция Тевли».

Кукольный театр впервые решил обратиться к такой непростой и трагической теме, как холокост. И как рассказала директор Елена Сапрыкина, с идеей поставить спектакль по воспоминаниям бабушки, пережившей войну, обратился режиссер театра Элисти Михайлов.

Не только можно, но и нужно

— Мы решили, что нашему театру это будет интересно, — объяснила Елена Валерьевна. — С этой постановкой приняли участие в конкурсе грантов «Событие», организованном Российским еврейским конгрессом для поддержки в нашей стране проектов в области еврейской истории и культуры. Наша заявка стала его победителем, сумма гранта составила 400 тыс. руб. Еще 500 тыс. руб. на постановку этого спектакля мы получили в рамках национального проекта «Культура».

И если обычно на подготовку спектакля в театре уходит месяц, «Станцию Тевли» репетировали девять месяцев. Во-первых, потому что все слова и песни на иврите, уроки которого актеры специально брали у жены хабаровского раввина. А во-вторых, сложные перестановки, смена декораций, много деталей, заставляющих думать и сопереживать. Премьеру планировали к 9 Мая, а в репертуарном плане театра на май стояло 14 спектаклей — уроков памяти для школьников. Но пандемия внесла коррективы, и только в сентябре репетиции возобновили, чтобы 16 октября состоялась премьера.

Спектакль очень реалистичный, там кукол сжигают в печах, показаны газовые камеры и смерть. Возникает вопрос: можно ли такое смотреть детям и с какого возраста? Чтобы получить ответ на него, на предпремьерный показ пригласили экспертов, в том числе педагогов и психологов. Посмотрев постановку, они сказали, что не только можно, но и нужно.  

— При этом мы решили, что прежде со школьниками надо провести беседу, рассказать им о геноциде евреев и холокосте, о тысячах сожженных в печах и умерших от удушья в газовых камерах, — добавляет Елена Сапрыкина. — В планах и обсуждение после просмотра, чтобы обменяться мнениями, получить ответы на возникшие вопросы.

По воспоминаниям бабушки

В основу повествования положена реальная история, рассказанная бабушкой режиссера. Ужас, который пережила четырехлетняя девочка, когда более половины села расстреляли, а остальных отправили в лагеря, передается зрителям. А еще мысль, что нацизм, который пропагандировал уничтожение одной нации, во благо других, — это абсолютное зло, и оно не должно повториться. И приходит понимание того, как идеология ломает людей, превращая их в бездушные машины. Такие персонажи там тоже есть.

— Тевли — железнодорожная станция в Брестской области, бои за которую развернулись в первые дни войны, и уже 23 июня 1941 года она была захвачена. Прадеда почти сразу расстреляли, а в доме поселился немецкий офицер. Семья моей прабабушки долго прятала еврейскую девочку Надю, но потом ее кто-то выдал. Прабабушка с детьми успела уйти к партизанам, а Надю схватили и отправили в нацистский лагерь, — поделился режиссер спектакля Элисти Михайлов.

Спектакль об этом, а еще о том, как это страшно, когда в человеке перестают видеть человека. А чтобы настроить зрителей на просмотр необычной постановки, перед спектаклем в фойе театра идет погружение в атмосферу через презентацию дневниковых записей тех, кто пережил войну, прошел лагерь смерти.

«Как же я пойму спектакль, если и слова, и песни на иврите?» — подумала, уже сидя в зале. Но буквально с первых сцен приходит осознание: слова не нужны, когда есть музыка, свет, проникновенная игра актеров и удивительные куклы, которые, словно живые боятся, плачут и погибают. Игрушечные самолеты бомбят и расстреливают людей, а фашисты с закрытыми масками лицами, с корнем вырывают игрушечные дома и выбрасывают, вытряхнув из них жителей. Война несет только страх и боль, разделяет людей и ломает судьбы.

Начинается спектакль мирной сценой из жизни главной героини — еврейской девушки, которая живет в большой дружной семье, окруженная заботой о родных, и мечтает о будущем, о замужестве, рождении ребенка. Но война рушит ее мечты. Вместе с другими евреями поезд везет ее в концлагерь, где ждут страшные испытания, с которыми не справляется психика юной девушки... Пересказать нельзя, это надо увидеть.

Холокост (в переводе с греческого — всесожжение).

В узком смысле — преследование и массовое уничтожение евреев, живших в Германии, на территории ее союзников и на оккупированных ими территориях во время Второй мировой войны.

В широком смысле — преследование и массовое уничтожение нацистами представителей различных этнических и социальных групп (советских военнопленных, поляков, евреев, цыган, гомосексуальных мужчин, масонов, безнадежно больных и инвалидов и др.) в период существования нацистской Германии.


 

Наш телеграм-канал @khabvesti (16+)