Формула дружбы
logo

Специальные выпуски

Формула дружбы

Подготовила Нина ЖИГУНОВА, фото автора и центра детского творчества «Народные ремесла»

Секрет узбекского плова

Узбеки (3).JPG

Пловом, самсой и дыней угощали гостей праздника «День узбекской культуры», который прошел на площади Дворца дружбы «Русь».

К участию в традиционном мероприятии пригласили всех жителей города. А его организатором выступили представители узбекской общины.

В Хабаровске и крае, по словам председателя Хабаровской краевой общественной организации «Национально-культурная автономия узбеков» Абдухамида Саидова, проживает около семи тысяч граждан этой национальности. Кто-то работает по патенту, а кто-то принял российское гражданство, не перестав при этом быть узбеком.

Родина большая и малая

— Цель нашего мероприятия — помочь выходцам из Узбекистана успешно адаптироваться в новых условиях, сохранив свои язык и традиции, и показать хабаровчанам, насколько талантлив и уникален наш народ, — сказал Абдухамид Саидов. — Мы очень гостеприимные и хлебосольные, а поэтому угощаем гостей праздника нашими традиционными блюдами. Это и чак-чак, и самса с разными начинками, и, конечно, наше национальное блюдо, которое обязательно на столе в любой праздник — плов.

Узбекистан удивительная страна, которая славится своими пейзажами, величием вековых памятников и шумными базарами, но главное ее достояние — это люди, которые любят свою родину, ее культуру и традиции. Они готовы рассказывать о них и делиться ими, даже находясь далеко от своей родной земли.

— Сегодня мы хотим познакомить хабаровчан с нашей повседневной жизнью, — объясняет Халима Сабирова, расставляя на столе посуду. — Вот это у нас чойдыш — кувшин, с которым хозяйка в Бухаре встречает гостя, чтобы он мог помыть руки. Вот ляган — посуда для горячих блюд, а это косушка или пиала. Обратите внимание, на рисунок — это хлопок, которым так славится Узбекистан. И как бы ни менялась мода, орнамент, изображающий хлопок, всегда на нашей посуде.

Со своей семьей Халима уже много лет живет в России и считает себя хабаровчанкой, но традиции своего народа тщательно сохраняет. В доме помимо традиционного стола со стульями, есть хонтахта с дастарханом, и родные могут собраться для ужина как за обычным столом, так и на удобных матрасиках и подушках.

Знакомые незнакомцы

Представленные предметы быта гости с интересом рассматривали и охотно фотографировались в традиционном свадебном костюме хана и его невесты. Гостеприимная хозяйка неустанно объясняла назначение предметов посуды, показывала, как правильно держать пиалу и сидеть на хонтахте.

— Интересно и вкусно, — замечает Екатерина, пока ее супруг примеряет бархатный, расшитый золотыми нитями халат. — В нашем городе живут люди разных национальностей, и очень хорошо, что есть возможность узнать о них чуть больше. Надо, чтобы такие мероприятия проходили почаще.

По соседству с фотозоной развернул свои ряды восточный базар, где можно было приобрести узбекские сладости, фрукты, а также специи и масло, без которых у вас никогда не выйдет настоящий узбекский плов.

— Это наше национальное блюдо, и оно не получится без зиры и тминного масла, но главное — делать все от души, иначе он не будет вкусным, — делится Карима Ахметова. — Я уже пять лет живу в России, полюбила ее всем сердцем, но остаюсь узбечкой, и в этом меня никто не ограничивает. Здесь мы спокойно ходим в национальной одежде, посещаем мечеть, совершаем намаз, изучаем Коран. И в то же время я хожу в православную церковь, потому что считаю, что всевышний один для всех людей на Земле.

Еще Карима рассказала, что у нее много друзей среди русских, и есть те, кто стал ей близок, как сын и невестка. Также она отметила, что ей нравится русская кухня, и больше всего борщ, который уже научилась готовить.

Сила в разнообразии

Узбеки (2).JPG

И пока взрослые гости рассматривали узбекские приправы, юные могли смастерить традиционный азиатский оберег-талисман тумар, при помощи мастеров аквагрима украсить лицо и руки национальным орнаментом и попробовать свои силы за гончарным кругом. А все вместе с удовольствием угощались самсой, чак-чаком и ароматной дыней под звуки национальных мелодий.

На сценической площадке выступали коллективы КДД «Русь», детско-взрослого сообщества «Малая ассамблея» при Ассамблее народов Хабаровского края и узбекская вокально-инструментальная группа «Файз», по приглашению организаторов приехавшая из Владивостока. И хотя временами накрапывал дождь, расходиться никто не собирался, все ждали главное угощение.

В финале национального праздника все желающие смогли попробовать узбекский плов. Его приготовили более 50 килограммов, как и положено, в казане и на открытом огне, так что хватило всем.

— Сегодняшнее мероприятие — это составляющая государственной национальной политики, которая реализуется на территории Хабаровского края, — отметил Владимир Бейк, президент Ассоциации корейских организаций Дальнего Востока и Сибири. — Чем нас больше, чем разнообразнее наша культура, тем мы сильнее.

Узбекский плов пять лет назад ЮНЕСКО признал объектом нематериального культурного наследия.
За выдающийся вклад

Одиннадцать районов края представили свой туристический потенциал на Всероссийском туристическом форуме.

Туризм.jpg

Узнать о том, чем готовы удивлять гостей в разных частях нашего региона, можно было на «Улице районов края», которая открылась на набережной.

Неповторимые пейзажи, удивительные животные и птицы, реликтовые растения, а еще традиции и обычаи народов, населяющих эти земли. Расшитые нанайские халаты, эвенкские меховые талисманы, славянские куклы из бересты.

— В нашем центре мы с детьми изучаем славянскую культуру, — рассказала Мария Володина, представитель центра славянской культуры «Родник» из Амурского муниципального района. — У нас работают кружки, где мы мастерим поделки из бересты. Причем заготавливаем ее в конце июня — начале июля, когда она самая податливая, специальным образом высушиваем, а потом мастерим кукол, и панно. Еще используем соломку, высушенные кукурузные листья. Мастерим еще и ловцов снов, которые являются славянскими оберегами, защищающими дом от злых духов. Мы чтим народные традиции, рассказываем о них детям, чтобы они не забывали о своих корнях.

Еще центр выступает организатором массовых народных праздников. В частности, летом там отмечают все три спаса: медовый, ореховый и яблочный.

Представители Аяно-Майского района зазывали к себе тем, что именно там можно отдохнуть от цивилизации. Просто так туда не попасть, только самолетом. Но раз побывав м, уже никогда не забудешь. Коренные жители района — эвенки, и на выставке представили работы этнокультурного центра села Нелькан. Все они выполнены вручную из меха и бисера.

В павильоне Хабаровского и Нанайского районов можно было рассмотреть традиционные взрослые и детские костюмы коренных малочисленных народов. А возле выставочного места Солнечного района примерить расшитый орнаментами халат.

 И как было отмечено на Международном туристическом форуме, знакомство с традициями и обычаями народов, проживающих на территории нашего региона, является одним из направлений развития въездного туризма.  

Ивовый сэвэн

Мастер золотые руки — так говорят о педагоге центра детского творчества «Народные ремесла», члене детско-взрослого сообщества «Малая ассамблея» при ХКОО «Ассамблея народов Хабаровского края» Андрее Киле. Андрей Владимирович работает педагогом в студии «Деревообработка».

Киле.jpg

На своих занятиях он знакомит ребят с уникальной традиционной культурой коренных малочисленных народов, проживающих на территории Хабаровского края. Преподает технику резьбы по дереву с дальневосточным компонентом.

Андрей Владимирович разработал собственную программу «Традиционная резьба по дереву», которая знакомит с ремеслом коренных малочисленных народов Приамурья.

Педагог охотно делится с детьми секретами своего мастерства, и ребята под его руководством увлеченно изучают древнее искусство.

А его мастер-классы по изготовлению сэвэна из обыкновенной ивовой ветки пользуются популярностью у зарубежных гостей нашего города. Каждый оберег, каждый орнамент в исполнении Андрея Владимировича несет особую выразительность и эстетическое осмысление. Порой работа кажется легкой, но за каждым узором кроется кропотливый труд талантливого человека.

Андрей Киле активный участник различных конкурсов, фестивалей, выставок.

Традиции

Рош ха-Шана — праздник, отмечающий начало года в еврейском календаре.

Он относится к числу наиболее важных иудейских праздников и связан со многими символическими обрядами. Новый год, или Рош ха-Шана, что в переводе с иврита означает «голова года», начинается в первый день месяца тишрей (по лунному иудейскому календарю), который по светскому календарю приходится обычно на сентябрь или октябрь.

В 2022 году его празднование началось вечером 25 сентября, а завершилось вечером 27 сентября.


Наш телеграм-канал @khabvesti (16+)