Специальные выпуски
Пять (не)забытых имен
В прошлый четверг, 21 марта, разные страны в 25-й раз отметили Всемирный день поэзии. Но если спросить простого хабаровчанина, каких местных стихотворцев он знает, результат, пожалуй, выйдет грустный.
С мужчинами-поэтами все еще куда ни шло: вам почти наверняка назовут Петра Комарова, может быть, вспомнят Виктора Еращенко, Михаила Асламова или Игоря Царева. С женщинами гораздо сложнее: Людмила Миланич… и все? Поэтому сегодня выпуск «Культура» посвящен поэтессам — тем, что уже ушли от нас и стали забываться.
Лада Магистрова
Эту фамилию библиотекари и филологи чаще всего произносят после Миланич. А вот кроме них, к сожалению, мало кто. Хотя Лидия Владимировна по праву считается одним из самых ярких дальневосточных авторов с многогранной и не самой простой творческой судьбой.
Она родилась 29 декабря 1936 года в Тбилиси. Рано потеряла родителей, воспитывалась у бабушки. Поступила на историко-филологический факультет Тбилисского университета им. Пушкина, но ушла со второго курса, чтобы определиться в профессии. Работала в геологической экспедиции на Памире, на камвольно-суконном комбинате, штамповщицей на заводе, переводчицей в издательстве, корреспондентом в радиокомитете, на строительстве Ингури ГЭС в Абхазии…
Притом стихи Лада писала с юности. К этому времени неутомимых поисков себя относятся и первые ее публикации стихов в газетах, журнале «Литературная Грузия», сборниках «Молодые голоса» и «Содружество». Первая авторская книга «Пока беспокойно сердце» была напечатана в Тбилиси в 1966-м после более чем десятка изданий с ее переводами грузинских поэтов. А через год Лада Магистрова переехала на Дальний Восток и с 1975-го поселилась в Хабаровске. Именно здесь случился поэтический взлет. Появились сборники «Негромкая тропа» (1977) и «Полдень» (1980), в 1982-м Магистрову приняли в Союз писателей СССР, затем последовали еще «Рябиновая гроздь» (1984) и «Одолень-трава» (1987).
При этом поэтессе приходилось постоянно бороться за свое здоровье. Она перенесла не одну операцию и в 44 года стала инвалидом. Но стихи ее всегда были удивительно светлыми и открытыми:
В суете и круговерти
Нескончаемых забот
День в заснеженном конверте
Прямо в руки упадет.
Словно лист бумаги белой,
С алым росчерком зари,
Чистый день заледенелый —
Распечатай — и твори...
Шестая книга, «Перед лицом Твоим», вышла в свет в апреле 2002-го, буквально через несколько дней после ее смерти.
Виктория Русскова
Дочери известного на Дальнем Востоке писателя Владимира Русскова найти собственный литературный путь оказалось нелегко. Ее не раз упрекали авторитетом отца — мол, помог пробиться. Это было не так. Скорее, даже наоборот.
Стихи Вика начала писать в 15 лет. Но когда принесла их отцу, который в то время работал в журнале «Дальний Восток», он бегло прочел их и снисходительно спросил:
— Что ты пишешь, как 16-летняя девчонка?
— Папа, мне всего пятнадцать! — напомнила дочь.
Ее подборка в «Дальнем Востоке» вышла в 1998-м, когда Виктории было уже 34 года. Она работала корректором, звукооператором в радиокомитете, журналистом. При жизни выпустила всего одну книгу — «Время снов», после которой ее приняли в Союз писателей России.
В последние годы переехала в Биробиджан, где пользовалась уважением и до последних дней активно участвовала в творческой жизни города (ее не стало в 2015-м). Поэзия Виктории Руссковой печаталась в журналах, газетах и альманахах, но новых сборников больше не случилось. Но знаковые строки все же вспоминаются:
Поэт всего лишь переводчик
С небесного на наш земной.
Кому и что судьба пророчит,
Он впишет бережной рукой
В таинственную Книгу Судеб,
В святую книгу перемен.
Он не диктует и не судит,
Он лишь фиксирует момент.
Дрожанье мотыльковых крыльев,
Грозы суровый разворот…
И путь тоски —
пустой, бессильной,
Что к светлой точке приведет.
Лидия Гемма
А это имя прежде всего получило известность на телевидении. Лидия Борисовна родилась в 1957 году и выросла в Хабаровске. Была журналисткой, сценаристкой и автором программы «Провинция» на ГТРК «Дальневосточная» про талантливых людей из глубинки Хабаровского края. Кроме этого, сотрудничала с газетами и журналами, писала пьесы.
Она любила рассказывать свои сны. В одном ее благословил писать стихи не кто-нибудь, а сам Александр Пушкин. Говорила, что строки приходили, когда не ждешь:
В однообразье зимнего пространства
живых примет уже не нахожу.
Сыта по горло снежным постоянством!
Свои часы на май перевожу.
На мудрое свидание с цветами,
короткий миг желанного тепла.
Плыву я с дождевыми облаками,
вникаю в их бессмертные дела…
Лидия Гемма успела опубликоваться в «Дальнем Востоке», выпустить книгу стихов «Встреча» и вступить в Союз российских писателей, прежде чем ее жизнь трагически оборвалась.
«В последний раз мы виделись в мае 2001-го, были вместе на фестивале-выставке Гали Ключ в Доме литераторов, — вспоминал поэт Арт Иванов. — Она представила свою первую и единственную книгу стихов. А потом был тот жуткий июнь...»
Тогда, 2 июня 2001 года, съемочная группа ГТРК «Дальневосточная» погибла в Ванинском районе. Вертолет МИ-2 зацепился за ЛЭП и рухнул на землю. Программа так и осталась незавершенной, а проект «Провинция» был закрыт.
Галя Ключ
Неутомимый проводник литературных экспериментов и основательница лито «Платиновый век», Галина Ключникова (1938—2010), безусловно, внесла ощутимый вклад в развитие местной поэзии, особенно неформальной.
Сама она пришла к литературному творчеству, когда ей было уже за 40, а вообще занималась наукой, вопросами социологии и экономики. За любовь к смелым формам и авангардным приемам часто подвергалась резкой критике, но никогда не теряла оптимизма, организовывала конкурсы и фестивали, поддерживала молодых авторов и не раз доказала авторскую состоятельность. Ее печатали в журналах «Юность», «Мансарда» и «Дальний Восток», газете «Книжное обозрение», вышло шесть поэтических книг и коллективные сборники. Среди них — первое в Хабаровске издание с верлибрами* «Человек взывающий».
В 2001-м организовала знаковую выставку неформальной хабаровской литературы «Улетевшему веку вослед...», объединив 170 книг от 90 авторов. И оставила интересное собственное наследие.
Дрозд
Дерево с птицей — односельчане,
Дерево с птицей — однополчане.
Черное дерево молча стоит,
Птица с ним делит горе и стыд.
Дрозд оказался мудрей мудрецов:
На оголенном, на оскорбленном,
Кем-то бездумно, бездушно сожженном
Дереве-друге вывел птенцов.
Марина Самаркина
Песня «Хабаровск мой», наверное, не так известна, как знаменитая «Над Амуром белым парусом», но вполне может сравниться с популярными «Хабаровскими огнями»:
Хабаровск мой, ты не Москва
И, может, удивишься:
Все города — одни слова,
А ты в разлуке снишься!
В твои неяркие огни
Я кутаюсь по плечи,
И говорят со мной они
О добром и о вечном.
А вот другие строки про другую страну на концертах рок-ветеранов «ДДТ» подпевали по всей России:
Все говорят,
Что звезды мне
Благоволят:
Я — на коне!
Дыши, летай...
В душе — тоска,
Вокруг — Китай.
Автор и тех, и других — хабаровская поэтесса и бард Марина Самаркина (1960—2020). Ее яркие выступления, легендарная кухня, ставшая своеобразным «салоном» для всего городского творческого круга, еще не успели стереться из нашей памяти, хотя в 2016-м Марина Михайловна переехала в Краснодар к дочерям и внукам. Но до последних дней все равно считала себя дальневосточницей. Как и мы.
Записку с ее стихами Юрию Шевчуку передали после одного из хабаровских выступлений. Когда группа «ДДТ» приехала в наш город в следующий раз, песня Made in China с припевом от Самаркиной уже была написана. Правда, тогда музыкант забыл имя поэтессы и перед журналистами назвал ее Леной. Но потом справедливость была восстановлена: Марина Михайловна официально значится в числе создателей композиции. А диски с ее оригинальным творчеством, говорят, в Хабаровске можно приобрести и сейчас.