Культура
logo

Специальные выпуски

Культура

Подготовила Дарья УЛАНОВА. Фото из архива и открытых источников

Пять (не)забытых имен

В прошлый четверг, 21 марта, разные страны в 25-й раз отметили Всемирный день поэзии. Но если спросить простого хабаровчанина, каких местных стихотворцев он знает, результат, пожалуй, выйдет грустный.

С мужчинами-поэтами все еще куда ни шло: вам почти наверняка назовут Петра Комарова, может быть, вспомнят Виктора Еращенко, Михаила Асламова или Игоря Царева. С женщинами гораздо сложнее: Людмила Миланич… и все? Поэтому сегодня выпуск «Культура» посвящен поэтессам — тем, что уже ушли от нас и стали забываться.

Лада Магистрова

Эту фамилию библиотекари и филологи чаще всего произносят после Миланич. А вот кроме них, к сожалению, мало кто. Хотя Лидия Владимировна по праву считается одним из самых ярких дальневосточных авторов с многогранной и не самой простой творческой судьбой.

Она родилась 29 декабря 1936 года в Тбилиси. Рано потеряла родителей, воспитывалась у бабушки. Поступила на историко-филологический факультет Тбилисского университета им. Пушкина, но ушла со второго курса, чтобы определиться в профессии. Работала в геологической экспедиции на Памире, на камвольно-суконном комбинате, штамповщицей на заводе, переводчицей в издательстве, корреспондентом в радиокомитете, на строительстве Ингури ГЭС в Абхазии…

Притом стихи Лада писала с юности. К этому времени неутомимых поисков себя относятся и первые ее публикации стихов в газетах, журнале «Литературная Грузия», сборниках «Молодые голоса» и «Содружество». Первая авторская книга «Пока беспокойно сердце» была напечатана в Тбилиси в 1966-м после более чем десятка изданий с ее переводами грузинских поэтов. А через год Лада Магистрова переехала на Дальний Восток и с 1975-го поселилась в Хабаровске. Именно здесь случился поэтический взлет. Появились сборники «Негромкая тропа» (1977) и «Полдень» (1980), в 1982-м Магистрову приняли в Союз писателей СССР, затем последовали еще «Рябиновая гроздь» (1984) и «Одолень-трава» (1987).

При этом поэтессе приходилось постоянно бороться за свое здоровье. Она перенесла не одну операцию и в 44 года стала инвалидом. Но стихи ее всегда были удивительно светлыми и открытыми:

В суете и круговерти

Нескончаемых забот

День в заснеженном конверте

Прямо в руки упадет.

Словно лист бумаги белой,

С алым росчерком зари,

Чистый день заледенелый —

Распечатай — и твори...

Шестая книга, «Перед лицом Твоим», вышла в свет в апреле 2002-го, буквально через несколько дней после ее смерти.

Виктория Русскова

Русскова.jpg

Дочери известного на Дальнем Востоке писателя Владимира Русскова найти собственный литературный путь оказалось нелегко. Ее не раз упрекали авторитетом отца — мол, помог пробиться. Это было не так. Скорее, даже наоборот.

Стихи Вика начала писать в 15 лет. Но когда принесла их отцу, который в то время работал в журнале «Дальний Восток», он бегло прочел их и снисходительно спросил:

— Что ты пишешь, как 16-летняя девчонка?

— Папа, мне всего пятнадцать! — напомнила дочь.

Ее подборка в «Дальнем Востоке» вышла в 1998-м, когда Виктории было уже 34 года. Она работала корректором, звукооператором в радиокомитете, журналистом. При жизни выпустила всего одну книгу — «Время снов», после которой ее приняли в Союз писателей России.

В последние годы переехала в Биробиджан, где пользовалась уважением и до последних дней активно участвовала в творческой жизни города (ее не стало в 2015-м). Поэзия Виктории Руссковой печаталась в журналах, газетах и альманахах, но новых сборников больше не случилось. Но знаковые строки все же вспоминаются:

Поэт всего лишь переводчик

С небесного на наш земной.

Кому и что судьба пророчит,

Он впишет бережной рукой

В таинственную Книгу Судеб,

В святую книгу перемен.

Он не диктует и не судит,

Он лишь фиксирует момент.

Дрожанье мотыльковых крыльев,

Грозы суровый разворот…

И путь тоски —

                пустой, бессильной,

Что к светлой точке приведет.

Лидия Гемма

Гемма.jpg

А это имя прежде всего получило известность на телевидении. Лидия Борисовна родилась в 1957 году и выросла в Хабаровске. Была журналисткой, сценаристкой и автором программы «Провинция» на ГТРК «Дальневосточная» про талантливых людей из глубинки Хабаровского края. Кроме этого, сотрудничала с газетами и журналами, писала пьесы.

Она любила рассказывать свои сны. В одном ее благословил писать стихи не кто-нибудь, а сам Александр Пушкин. Говорила, что строки приходили, когда не ждешь:

В однообразье зимнего пространства

живых примет уже не нахожу.

Сыта по горло снежным постоянством!

Свои часы на май перевожу.

На мудрое свидание с цветами,

короткий миг желанного тепла.

Плыву я с дождевыми облаками,

вникаю в их бессмертные дела…

Лидия Гемма успела опубликоваться в «Дальнем Востоке», выпустить книгу стихов «Встреча» и вступить в Союз российских писателей, прежде чем ее жизнь трагически оборвалась.

«В последний раз мы виделись в мае 2001-го, были вместе на фестивале-выставке Гали Ключ в Доме литераторов, — вспоминал поэт Арт Иванов. — Она представила свою первую и единственную книгу стихов. А потом был тот жуткий июнь...»

Тогда, 2 июня 2001 года, съемочная группа ГТРК «Дальневосточная» погибла в Ванинском районе. Вертолет МИ-2 зацепился за ЛЭП и рухнул на землю. Программа так и осталась незавершенной, а проект «Провинция» был закрыт.

Галя Ключ

ГаляКлюч.jpg

Неутомимый проводник литературных экспериментов и основательница лито «Платиновый век», Галина Ключникова (1938—2010), безусловно, внесла ощутимый вклад в развитие местной поэзии, особенно неформальной.

Сама она пришла к литературному творчеству, когда ей было уже за 40, а вообще занималась наукой, вопросами социологии и экономики. За любовь к смелым формам и авангардным приемам часто подвергалась резкой критике, но никогда не теряла оптимизма, организовывала конкурсы и фестивали, поддерживала молодых авторов и не раз доказала авторскую состоятельность. Ее печатали в журналах «Юность», «Мансарда» и «Дальний Восток», газете «Книжное обозрение», вышло шесть поэтических книг и коллективные сборники. Среди них — первое в Хабаровске издание с верлибрами* «Человек взывающий».

В 2001-м организовала знаковую выставку неформальной хабаровской литературы «Улетевшему веку вослед...», объединив 170 книг от 90 авторов. И оставила интересное собственное наследие.

Дрозд

Дерево с птицей — односельчане,

Дерево с птицей — однополчане.

Черное дерево молча стоит,

Птица с ним делит горе и стыд.

Дрозд оказался мудрей мудрецов:

На оголенном, на оскорбленном,

Кем-то бездумно, бездушно сожженном

Дереве-друге вывел птенцов.

Марина Самаркина

самаркина.jpg

Песня «Хабаровск мой», наверное, не так известна, как знаменитая «Над Амуром белым парусом», но вполне может сравниться с популярными «Хабаровскими огнями»:

Хабаровск мой, ты не Москва

И, может, удивишься:

Все города — одни слова,

А ты в разлуке снишься!

В твои неяркие огни

Я кутаюсь по плечи,

И говорят со мной они

О добром и о вечном.

А вот другие строки про другую страну на концертах рок-ветеранов «ДДТ» подпевали по всей России:

Все говорят,

Что звезды мне

Благоволят:

Я — на коне!

Дыши, летай...

В душе — тоска,

Вокруг — Китай.

Автор и тех, и других — хабаровская поэтесса и бард Марина Самаркина (1960—2020). Ее яркие выступления, легендарная кухня, ставшая своеобразным «салоном» для всего городского творческого круга, еще не успели стереться из нашей памяти, хотя в 2016-м Марина Михайловна переехала в Краснодар к дочерям и внукам. Но до последних дней все равно считала себя дальневосточницей. Как и мы.

Записку с ее стихами Юрию Шевчуку передали после одного из хабаровских выступлений. Когда группа «ДДТ» приехала в наш город в следующий раз, песня Made in China с припевом от Самаркиной уже была написана. Правда, тогда музыкант забыл имя поэтессы и перед журналистами назвал ее Леной. Но потом справедливость была восстановлена: Марина Михайловна официально значится в числе создателей композиции. А диски с ее оригинальным творчеством, говорят, в Хабаровске можно приобрести и сейчас.

Эта страница подготовлена в рамках проекта #ПАМЯТНИКЗЕМЛЯЧКЕ, который посвящен выдающимся хабаровским женщинам и их вкладу в дальневосточную историю.
*Верлибр, или свободный стих — вид поэзии, не имеющий рифмы и четкого размера.
Наш телеграм-канал @khabvesti (16+)