Темы номера
Где провести выходной? Пандемия закрыла двери многих культурных заведений. А мы с ребенком как раз собрались развеяться после рабочей недели. И так удачно зашли в музей истории Хабаровска, который работает в обычном режиме.
Здесь в это время собралась небольшая экскурсионная группа.
— Летопись города мы не можем начинать с 1858 года, когда он получил свой нынешний статус, — рассказывает историк учреждения Сергей Меховщиков. — Задолго до прихода русских здесь жили коренные народы: мохэ, чжурчжэни, дючеры, нанайцы.
Кувшин с кухни IX века
Заходя в зал под названием «Есть у города начало», словно попадаешь вглубь веков. Рассматривая предметы культуры амурских чжурчжэней, обращаем внимание на неприметный с первого взгляда сосуд.
— Он интересен тем, что был найден в полной сохранности, первоначальном своем виде, — рассказывает Сергей Геннадьевич. — Представляете, какие тогда были технологии изготовления посуды, если кувшин, который женщины IX—XIII веков использовали в обиходе, дошел до нас спустя тысячи лет целым и невредимым! Это настоящая археологическая удача.
Важно отметить, что чжурчжэни вели натуральное хозяйство с многоукладной экономикой. Они производили все: продукты, одежду, обувь, хозяйственный инвентарь, оружие для охоты и войн. Посуда применялась керамическая лепная и гончарная, деревянная и железная. Представленный у нас сосуд — керамический.
А вот нанайские женщины любили украшения. На выставочной витрине красуются серьги, которые в давние времена, возможно, надевала юная нанайка, чтобы понравиться самому завидному соплеменнику. Как заметил экскурсовод, эти предметы — яркий пример слияния двух культур, в них сохранена национальная форма, а вот в качестве подвесок использованы русские монеты.
Почти все экспонаты самой древней экспозиции переданы музею археологами научно-производственного центра, которые занимаются аварийными раскопками при строительстве объектов в Хабаровске. Большая часть вещей найдена в районе ТЭЦ-3 и детского санатория. Реже бывают случайные находки, которые приносят горожане.
Идем дальше. В следующем зале нам рассказывают о периоде времени с момента, когда Хабаровск получил статус города, и до Первой мировой войны. Всеобщее внимание привлек граммофон, который передает дух дореволюционного времени. Когда-то под мягкие звуки, льющиеся из него, дамы кружились в объятиях своих кавалеров. Однако история этой вещи оказалась не такой занимательной, потому что ее приобрели у коллекционера.
— Лучшие экспонаты, как правило, закупаются на антикварном рынке, — говорит Сергей Геннадьевич. — У нас в 1990-е годы появилось немало людей, которые стали заниматься куплей-продажей раритетов.
В музее почти ничего нельзя трогать. И для того, чтобы оживить экскурсии, некоторые зоны стали интерактивными. Как отмечают музейщики, настоящий восторг у детей, подростков, да и взрослых вызывает макет машинного отделения паровоза. Не можем удержаться и забираемся на массивную конструкцию, тянем за ручку, и тут раздается паровозный гудок, слышится пыхтение двигателя. В топке пляшут языки интерактивного огня. Несколько мгновений не отпускает чувство, что мы перенеслись в прошлое и на самом деле ведем старинный паровоз.
Еще одна интерактивная зона — это оборудованное место пулеметчика. Пострелять из орудия по-настоящему, конечно, не получится, ведь это музейный макет, но почувствовать его мощь, взвести курок, нажать гашетку вполне себе реально.
Каждая экспозиция музея истории Хабаровска чем-то удивляет. В зале городов-побратимов собраны традиционные японские и корейские вещи — одежда, куклы, фигурки нэцкэ и акимуно. На выставке «Познаем народы мира и России» взгромоздился традиционный пекинский дворик. Восторженно мы рассматриваем коллекцию старинных монет.
— Для нас, знатоков раритетов, такие вещи — обычное дело, — говорит Сергей Меховщиков. — А вот посетители часто изумляются, ведь в магазине на сдачу им не дадут римскую или древнерусскую монету, которую чеканили еще при императорах и князьях.
Наша экскурсия завершается, а уходить многие не торопятся, рассматривают понравившиеся экспонаты, делятся впечатлениями. Мы тоже еще долго гуляем по залам и понимаем: а ведь действительно, удивительное рядом.