На рубеже двух стран
logo

Темы номера

На рубеже двух стран

Подготовили Игорь МИРОШНИКОВ и Валерия ТУЧИНА, фото Андрея СВИНЧУКОВА

В этом году Хабаровску исполнится 165 лет, и наша редакция решила к юбилею вспомнить по алфавиту известные и не очень события, названия и просто слова, связанные с краевой столицей. На очереди буква «ф».

Собрал писателей в кулак

Если вспоминать известных людей, связанных с нашим городом, то невозможно обойтись без фамилии Фадеев. Хотя родился будущий известный писатель, автор «Разгрома», «Молодой гвардии» и других произведений далековато от наших мест — в Тверской области — в юном возрасте он с родителями переехал жить на Дальний Восток, где после школы поступил во Владивостокское коммерческое училище, но окончить его не получилось, началась Гражданская война.

Затем Александр Фадеев покинул малую родину, но жизнь его периодически сюда возвращала. Вот что писала в своей книге «Встречи и расставания» хабаровская журналистка Юлия Шестакова: «В Хабаровске с 1933-го по 1935 год Фадеев, как он сам выражался, «собрал писателей в один кулак». Он стоял у истоков журнала «На рубеже», да и вообще хабаровской литературы.

В 1936 году, когда я, окончив литературный факультет Иркутского пединститута, приехала в Хабаровск и поступила литконсультантом в Дальневосточное правление Союза писателей, а затем стала работать в редакции журнала «На рубеже» (сейчас «Дальний Восток), Фадеев был уже главным редактором, вернее, он подписывал журнал, хотя сам находился в Москве. В 1937 году в журнале у нас печаталась четвертая часть его знаменитого романа «Последний из Удэге…».

Хабаровск Александр Фадеев знал хорошо. Еще в пору своего детства он побывал на экскурсии в Хабаровском музее, где познакомился с Арсеньевым. Спустя много лет, собирая материалы для «Удэге…», писатель говорил: «Вот наладим работу нашей писательской организации — все написанное о Дальнем Востоке издадим: и Федорова-Омулевского, и Буссе, и, конечно, Арсеньева, и нашего неутомимого Трофима Борисова…»

В Хабаровске долгие годы литературный музей носил имя Фадеева, потом здание продали, а экспонаты передали в музей краеведческий.

Наш местный Китай

фуюань.jpg

У Хабаровска нет в списке побратимов города Фуюань, но многие жители краевой столицы в нем бывали. Кто-то ездил туда за одеждой и обувью, кого-то привлекали дешевые стоматологические клиники, а некоторые любили просто съездить на выходные и покушать китайской еды. Со временем появилось уменьшительно-ласкательное название «Фунька», также этот город научил россиян пренебрежительно относиться к китайским деньгам «фу, юань». А уж сколько веселых названий своим магазинам дали фуюаньцы!

И ведь были такие горожане, которые считали, что во всем Китае живут точно так же, как в Фуюане. Иногда хабаровчане, посетившие Харбин, Бэдайхэ или Пекин, искренне удивлялись: оказывается, там не все говорят по-русски и вообще не принимают рубли. То есть Фуюань стал тем городом, который целиком и полностью подстроился под нужды россиян.

Период пандемии хабаровско-фуюаньские отношения слегка притормозил. Горожане лишились поездок и ждали, когда же граница откроется. Но коронавирус не ослабил дружбу между нашими городами и недавно в Хабаровске побывал мэр Фуюаня Фань Цзитао.

— Это мой первый зарубежный визит после назначения на должность мэра, — сказал он. — Очень рад посетить Хабаровск. Увидел, что власти города делают все, чтобы поддерживать его чистоту и красоту. Краевая столица произвела на меня хорошее впечатление.

По его словам, Китай и Россия являются дружественными странами, которые соединяет Амур. Пункт пропуска, открытый для жителей Хабаровска и Фуюаня, поддерживает обмены между двумя городами и сотрудничество.

— Хабаровск является ближайшим к нам городом, и мы придаем большое значение сотрудничеству в области торговли, туризма, сельского хозяйства и других сферах, - отметил мэр Фуюаня. — Хотелось бы, чтобы наши совместные спортивные и культурные мероприятия продолжились.

Кстати, еще одно весьма популярное в Хабаровске слово на букву «ф» тоже пришло к нам из Китая — это фунчоза. Проверено — гости нашего города совсем не знают, что это за блюдо и с чем его едят. А все потому, что у них не было возможности в свое время побывать в Фуюане.

Уважаемые читатели, а какие слова у вас ассоциируются с Хабаровском? Давайте составлять алфавит «Город от А до Я» вместе! Ждем ваших вариантов на почту imirosh@rambler.ru или на WhatsApp 8-924-112-10-31.

 


Наш телеграм-канал @khabvesti (16+)